vineri, 21 aprilie 2017

Cărţi în pregătire - o postare care nu anuntă nici o apariţie...


          Mai degrabă este o idee, un apel eventual, o informare la zi... Am văzut că sunt multe                   afişări pentru eticheta "Cărţi în pregătire". Postarea de faţă este răspunsul.
Sunt în căutare de editură interesată să publice următoarele două (sau trei sau mai multe) cărţi, ambele foarte utile si cu caracter de practică. Sunt deja traduse de mine într-o primă formă brută.


1
. K.G. Durckheim - Ubung des Leibes auf dem inneren Weg, (Exerciţii iniţiatice asupra corpului) Verlag Martin Lurz GmbH
O carte mică de importanţă practică, terapeutică cu multe poze. A se vedea fragmente din carte aici.:
sau aici:

2.Jacques Castermane - Les lecons de K.G. Durckheim. 
Premiers pas sur le chemin initiatique, (Lecţiile lui K.G. Durckheim. Primii paşi pe calea iniţiaticăEdition du Rocher. E vorba de lecţiile, adică de întâlnirile, de întrebările lui Jacques Castermane şi răspunsurile lui K.G. Durckheim. Sunt întrebările pe care ni le punem şi noi pe Cale, dar nu avem cui le adresa.
Un fragment din carte de exemplu, deşi aici nu este implicat KGD, ci este discuţia cu dr. Tauber aici:
Cartea aceasta este foarte folositoare pentru cei care s-au regăsit în cărţile lui Durckheim.
3.K.G. Durckheim - Von der Erfahrung der Transzendenz, (Despre EXPERIENŢA TRANSCENDENŢEI)Verlag Herder, Freiburg im Breisgau. Este o a treia carte de dorit în româneşte.
E toată filosofia lui KGD - viziunea despre viaţă în diferite domenii (suferinţa în lumina terapiei iniatice, senectutea -un timp pentru metamorfoză etc)- concentrată aici. Carte publicată în 1984. La 30 de ani de la publicarea cărţilor fundamentale traduse deja în româneşte.
Ştiu că Editura HERALD a iniţiat cu destul timp în urmă demersurile pentru obţinerea drepturilor de traducere şi publicare în româneşte ale acestei cărţi  Dar eu nu ştiu nimic cert. S-ar putea să nu mai fie valabil. S-ar putea să se prefere o "metafizică" mai uşoară, mai pragmatică ("Totul este doar psihologie"... ), cu rezultate imediate în existenţă. Poate să fie doar impresia mea...
Dacă există o altă editură interesată de publicarea acestei cărţi lucrurile pot fi clarificate printr-o întrebare la Editura Herald.
Calea spirituală despre care aflăm din cărţile lui K.G. Durckheim este calitativ altceva şi este mai profundă decât dezvoltarea personală pe orizontală, aceasta din urmă fiind o consecinţă a primeia. Este o cunoaştere provenită din experienţă şi nu poate fi receptată ca atare decât pe baza unei experienţe. Ea presupune o angajare pe Cale, o consacrare a omului în urma unei experienţe trăite. Aşadar poate fi probată la modul cel mai real şi plenar doar de cei care s-au angajat pe calea interioară, pe calea spre sine. Şi pentru aceştia cărţile lui KGD sunt  mană cerească, o mină de aur. Vorbesc din propria experienţă.

Este clar că metafizica lui Durckheim este receptată de mai puţini. Nu pentru că unii ar fi excluşi de la ea, ci pentru că nu mulţi au dispoziţie pentru ea. Metafizica lui Durckheim presupune un anumit nivel de maturitate umană şi o capacitate pentru supranatural.

Dar fără să citim cărţile lui KGD nu am şti că această viaţă plenară este posibilă...
Şi nici "semnele" pe care ni le face.
Şi nici cum să accedem la ea.
Şi nici faptul că tocmai când ajungem la capătul puterilor noastre naturale avem şansa unei breşe, a unei străpungeri spre fiinţă, spre o viaţă nebănuită.

Şi această a treia carte este deja tradusă de mine într-o primă formă.
Fragmente traduse din această carte pe acest blog pot fi găsite printre postările cu eticheta "experienţa transcendenţei", adică printre acestea:
Următoarele două cărţi sunt scrise la un interval de 20 de ani de la primele cărţi, cele de bază. Amândouă deschid noi orizonturi. Sunt scrise după un plus de 20 de ani de proprie experienţă pe Cale şi de tot atâta practică terapeutică. Sunt foarte bune. 
 4. K.G. Durckheim - Der Ruf nach dem Meister(În căutarea Maestrului), O.W.Barth Verlag,1972
Cartea a fost tradusă în franceză în 1980.
Prefaţa acestei cărţi tradusă în româneşte poate fi citită aici:
http://karlfriedgrafdurckheim.blogspot.ro/2011/04/kg-durckheim-maestrul-interior.html
Un fragment relevant din carte, Viaţa şi omul, poate fi citit aici: http://karlfriedgrafdurckheim.blogspot.ro/2011/02/karlfried-graf-durckheim-viata-si-omul.html
Alte fragmente traduse din aceeaşi carte pot fi citite aici:  http://karlfriedgrafdurckheim.blogspot.ro/search/label/Maestrul%20interior
5. K.G. Durckheim - Meditieren - wozu und wie (A medita - pentru ce şi cum?), Herder Verlag, 1976, care a fost deja tradusă în franceză imediat, publicată în 1978.
Un fragment relevant din această carte, Despre suferinţă, este tradus şi poate fi citit aici: http://karlfriedgrafdurckheim.blogspot.ro/2011/12/kg-durckheim-suferinta.html
 Prefaţa cărţii şi trimitere spre alte fragmente din această carte aici:
http://karlfriedgrafdurckheim.blogspot.ro/2017/04/a-medita-pentru-ce-si-cum-1.html

6. Si mai există multe altele interesante. De exemplu Im Zeichen der grossen Erfahrung (Sub semnul Marii Experienţe), probabil prima sa carte, 1950, din seria de cărţi ale autorului. 

De fapt nu am încercat să fac nimic pentru a găsi o editură interesată să publice cărţile lui KGD. Deocamdată.

Dar, dacă sunteţi interesaţi de cărţile acestui autor şi  doriţi să daţi o mână de ajutor, adică să transmiteţi un semnal de interes pentru aceste cărţi, atunci vă sugerez să  scrieţi un mesaj în acest sens domnului Victor Scrima, directorul Editurii Herald la adresa de email office@edituraherald.ro.